[목회서신] 사랑은 모험입니다! (2018 05 27)

사랑은 모험입니다!

우리가 살아가는 이유 중에 하나는 사랑 때문입니다. 우리는 사랑받기 위해 태어났습니다. 또한 사랑하기 위해 태어났습니다. 하지만 사랑처럼 어려운 것은 없습니다. 참된 사랑처럼 고통스러운 것은 없습니다. 우리는 사랑 때문에 상처를 받고, 사랑 때문에 남몰래 눈물 흘립니다. 사랑은 늘 우리 삶의 중심에 있습니다. 사랑은 산소와 같습니다. 우리가 호흡하는 데 산소가 필요한 것처럼 우리가 살아가는 데 사랑이라는 산소가 필요합니다.

사랑한다는 것은 모험을 시작하는 것입니다. 사랑이 모험인 까닭은 전혀 알지 못하는 사람을 만나 서로 사랑하기 때문입니다. 모든 사랑의 첫 만남은 낯선 만남입니다. 낯선 사람끼리 만나서 서로의 생애를 위탁하는 것은 대단한 모험입니다. 모험에는 언제나 위험이 따릅니다. 위험이 없는 모험은 없습니다. 반면에 모험에는 상상할 수 없는 보상이 주어집니다. 그래서 모험입니다. 사랑한다는 것은 거절당하는 모험을 감수하는 것입니다. 상처 받을 수 있는 모험을 감수하는 것입니다. 심지어 버림받을 수 있는 모험까지 감수하는 것입니다. 또한 사랑하는 대상을 키우고 세우고 살리기 위해 엄청난 값을 지불해야 하는 모험을 감수하는 것입니다.

예수님이 죄인 된 인간을 사랑하신 것은 대단한 모험을 시도하신 것입니다. 예수님은 사랑 때문에 거절 당하셨습니다. 버림 받으셨습니다. 사랑 때문에 엄청난 상처를 받으셨습니다. 예수님의 상흔(傷痕)은 사랑의 흔적이었습니다. 예수님은 사랑 때문에 십자가에 못 박혀 처절하게 죽임을 당하셨습니다. 하지만 예수님은 사랑 때문에 기쁨으로 십자가를 지셨습니다. 사랑 속에는 슬픔과 기쁨이 함께 담겨 있습니다. 만약 슬픔 때문에 사랑을 포기한다면 사랑 속에 담긴 기쁨 또한 포기하게 됩니다. 사랑보다 아름답고, 유쾌하고, 의미 있고, 보람 있는 것은 없습니다. 사랑보다 우리 삶을 충만하게 만드는 것은 없습니다. 그래서 우리는 사랑의 모험을 시도하는 것입니다.

사랑은 관심(關心)에서 시작됩니다. 관심이란 어느 날 우리의 눈길이 머무는 대상을 발견하는 것입니다. 우리가 누군가를 사랑하게 되면 관심을 갖게 됩니다. 더 깊이 사랑하게 되면 집중된 관심을 갖게 됩니다. 관심을 갖게 되면 우리는 그 대상에 대해 호기심을 갖고, 그 대상에 대해 배우게 됩니다. 선교는 관심에서 시작됩니다. 우리가 어떤 나라에 선교사를 파송한다거나 선교를 떠난다는 것은 그 나라 사람들에 대한 관심을 갖게 되었다는 것을 의미하게 됩니다.

중국 선교의 선구자인 허드슨 테일러는 어느 날 중국 사람들에 대한 관심을 갖게 되었습니다. 그들의 영혼을 구원하는 일에 거룩한 부담감을 갖게 되었습니다. 그 날 이후로 자신이 복음을 전하게 될 중국인들에 대한 호기심을 갖고 그들을 연구하기 시작했습니다. 그들과 소통하기 위해 그들의 언어와 의복과 문화에 대해 배웠습니다. 그는 예수님이 성육신하신 것처럼 중국인처럼 옷을 입고, 그들의 언어로 소통하는 법을 배웠습니다.

성숙한 사랑은 사랑하는 대상에 대해 관심을 갖고 그에 대해 지속적으로 배웁니다. 성숙한 사랑은 자신의 생각을 고집하지 않습니다. 오히려 사랑하는 대상과 같은 눈높이에서 대화하고 사랑하는 것입니다. 사랑한다는 것은 배려한다는 것입니다. 내 생각을 강요하지 않고 사랑하는 대상의 생각을 배우고, 그의 언어를 통해 소통하는 것을 의미합니다. 그런 면에서 사랑은 평생 배우는 것입니다. 성숙한 사랑을 위해서는 지속적으로 배우고 또한 사랑의 기술을 연마해야 합니다. 마치 탁월한 음악가가 되기 위해 반복해서 연습하고 훈련하는 것과 같습니다. 성숙한 사랑은 쉽지 않습니다. 성숙한 사랑은 예술가가 자신의 악기를 아름답게 연주하기 위해 수많은 날들 동안 연습하고 또 연습하는 것과 같습니다. 실패를 극복하고, 권태를 극복하고, 지루함을 극복하고 연습하는 것과 같습니다.

참된 사랑은 동사(動詞)입니다. 사랑하는 대상을 찾아가는 것입니다. 예수님은 우리를 사랑하신 까닭에 하늘에서 내려오셨습니다. 그리고 우리에게 필요한 복음을 전해 주셨습니다. 사랑이란 사랑하는 대상을 찾아가서 가장 소중한 것을 나누어 주는 것입니다. 선교는 사랑 때문에 사랑하는 대상을 찾아가는 것을 의미합니다. 가장 소중한 예수 그리스도의 복음을 나누어 주기 위해 먼저 다가가는 것입니다. 선교의 기쁨은 영혼을 구원하는 기쁨입니다. 그 기쁨은, 경험해 본 사람만이 아는 기쁨입니다. 그래서 선교를 다녀온 사람들이 또 다시 선교를 떠나는 것입니다. 그리스도의 제자 된 우리는 누구나 선교사입니다. 직접 가는 것이 중요하지만 직접 갈 수 없다면 선교팀을 위해 기도하고 후원함으로 동역할 수 있습니다. 그리함으로 선교사역에 함께 동참할 수 있습니다. 하나님의 풍성한 은혜가 올해 단기선교팀과 단기선교를 후원하는 모든 분들 위에 풍성하시길 빕니다.

목양실에서 강준민드림

Love is an Adventure!

One of the reasons we live is because of love. We were born to be loved. Also, we were born to love. But there is nothing as hard as love. Nothing is as painful like true love. We get hurt because of love, and we shed tears in secret because of love. Love is always at the center of our lives. Love is like oxygen. Just as we need oxygen to breathe, we need the oxygen of love to live.

To love is to start an adventure. The reason why love is an adventure is because we meet and love someone we didn’t know at all. The first encounter in all love is an unfamiliar encounter. It is a great adventure for strangers to meet one another and entrust their lives to them. Adventure is always followed by risks. There is no adventure without danger. On the other hand, unimaginable rewards are given through the adventures. That’s what adventure is about. To love is to accept the adventure of being rejected. It is to accept the adventure of getting hurt. It is even accepting the adventure of being abandoned. Also, it is to accept the adventure that requires you to pay an enormous price to raise, build, and save your loved ones.

It was an extraordinary adventure for Jesus as He loved sinful human beings. Jesus was rejected because of love. He was abandoned. Because of love, He was greatly wounded. The scars of Jesus were traces of His love. He was crucified and killed horribly for His love. But Jesus carried the cross with joy because of love. There are both sorrow and joy in love. If you give up love because of sorrow, you will also give up the joy in love. There is nothing more beautiful, pleasant, meaningful, and rewarding than love. There is nothing that makes our lives more full than love. That is why we attempt the adventure of love.

Love begins with interest. Interest is to discover an object in which our eyes stays on. The opposite of love is indifference, not hatred. When we love someone, we become interested in that person. Deeper love leads to concentrated interest. When we are interested in something, we will begin to study the object or person. We will be curious and learn about them. Mission begins with interest. When we send a missionary to a country or go on missions ourselves, it means that we have become interested in the people of that country.

One day, Hudson Taylor, a pioneer of Chinese missions, became interested in the Chinese people. He got a holy burden in saving their souls. Since then, he began to study with much curiosity about the Chinese whom he would preach the gospel to. He learned about their language, clothing, and culture in order to communicate with them. He learned to dress like a Chinese and communicate in their language – just as Jesus was incarnated.

Mature love is to care about loved ones and learn about them constantly. Mature love does not insist on its own thoughts. Rather, it talks and loves at the same eye-level as its loved one. To love is to be considerate. It means to learn the thoughts of the loved one and to communicate through their language without enforcing my thoughts onto them. In that sense, it takes a lifelong learning to love. For mature love, you need to learn constantly and polish the skills of love. It is like practicing with much repetition to become an excellent musician. Mature love is not easy. Mature love is like an artist that practices over and over again for many days in order to play his instrument beautifully. It is to practice overcoming failure, fatigue, and wearisome.

True love is a verb. It is to go toward the loved one. Jesus came down from heaven because He loved us. And He gave us the gospel that we needed. Love is to go to the loved one and share the most precious things with that person. Missions is to visit the loved ones in another place because of love. It is to first reach out and to share the most precious thing, the gospel of Jesus Christ. The joy of mission is the joy of seeing one soul receive salvation. This joy is only known to those who experienced it. That is why those who have been to missions will go back to missions again. Everyone who is a disciple of Christ is a missionary. It is important to go directly, but if you can’t, you can also partake in missions by praying for and supporting the mission teams. By doing so, we can join together for the ministry of missions. May God’s abundant grace be on the short-term mission teams and all those who support short-term missions this year.

Joshua Choon-Min Kang from pastorate

About the Author